Неточные совпадения
Да и мигнул Орефьевне:
И бабы, что протискались
Поближе к господам,
Креститься тоже
начали,
Одна так даже всхлипнула
Вподобие дворового.
(«Урчи! вдова Терентьевна!
Старуха полоумная!» —
Сказал сердито Влас.)
Из тучи солнце красное
Вдруг выглянуло; музыка
Протяжная и тихая
Послышалась с
реки…
Тогда поймали Матренку Ноздрю и
начали вежливенько топить ее в
реке, требуя, чтоб она сказала, кто ее, сущую бездельницу и воровку, на воровство научил и кто в том деле ей пособлял?
Затем все смолкло;
река на минуту остановилась и тихо-тихо
начала разливаться по луговой стороне.
Он думал о благополучии дружеской жизни, о том, как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь
реки, потом чрез эту
реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, [Бельведер — буквально: прекрасный вид; здесь: башня на здании.] что можно оттуда видеть даже Москву и там пить вечером чай на открытом воздухе и рассуждать о каких-нибудь приятных предметах.
Поставив на него шкатулку, он несколько отдохнул, ибо чувствовал, что был весь в поту, как в
реке: все, что ни было на нем,
начиная от рубашки до чулок, все было мокро.
Утомленная муками родов, Вера Петровна не ответила. Муж на минуту задумался, устремив голубиные глаза свои в окно, в небеса, где облака, изорванные ветром, напоминали и ледоход на
реке, и мохнатые кочки болота. Затем Самгин
начал озабоченно перечислять, пронзая воздух коротеньким и пухлым пальцем...
Превосходное имение его находилось сейчас же на выезде из нашего городка и граничило с землей нашего знаменитого монастыря, с которым Петр Александрович, еще в самых молодых летах, как только получил наследство, мигом
начал нескончаемый процесс за право каких-то ловель в
реке или порубок в лесу, доподлинно не знаю, но
начать процесс с «клерикалами» почел даже своею гражданскою и просвещенною обязанностью.
По выходе из гор течение
реки Квандагоу становится тихим и спокойным.
Река блуждает от одного края долины к другому, рано
начинает разбиваться на пороги и соединяется с
рекой Амагу почти у самого моря.
Когда
начало смеркаться, мы немного спустились с гребня хребта в сторону
реки Горелой. После недавних дождей ручьи были полны водой. Очень скоро мы нашли удобное место и расположились биваком высоко над уровнем моря.
Спустя немного времени один за другим
начали умирать дети. Позвали шамана. В конце второго дня камлания он указал место, где надо поставить фигурное дерево, но и это не помогло. Смерть уносила одного человека за другим. Очевидно, черт поселился в самом жилище. Оставалось последнее средство — уступить ему фанзу. Та к и сделали. Забрав все имущество, они перекочевали на
реку Уленгоу.
Один из них вдруг
начал спускаться к
реке.
Река Амагу длиной около 50 км.
Начало она берет с хребта Карту и огибает его с западной стороны. Амагу течет сначала на северо-восток, потом принимает широтное направление и только вблизи моря немного склоняется к югу. Из притоков ее следует указать только Дунанцу длиною 19 км. По ней можно перевалить на
реку Кусун. Вся долина Амагу и окаймляющие ее горы покрыты густым хвойно-смешанным лесом строевого и поделочного характера.
Речки: Тания (по-китайски Седонерл и по-удэгейски Дана), Вязтыгни, Хоома. Хотэ и Онектого (по-удэгейски Онекгозо, а по-китайски Миланзуай) — горные ручьи, текущие к морю по небольшим распадкам. Далее будет
река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья долина ее суживается, и
река течет как бы в ущелье. В истоках Таэле находится горный узел, откуда берут
начало и другие
реки: к северо-востоку течет
река Билимбе, к югу — маленький ручей Иеля.
Далее будет
река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья долина ее суживается, и
река течет как бы в ущелье. В истоках Таэля находится горный узел, откуда берут
начало и другие
реки: к северо-востоку течет
река Билимбе, к югу — маленький ручей Иеля.
Дальше мы по нему не пошли и
начали спуск в долину
реки Сицы. С большой горы всегда надо спускаться осторожно, не торопясь, иногда останавливаться.
Река Кумуху (по-удэгейски Куму), названная русскими
рекой Кузнецова, берет
начало с хребта Сихотэ-Алинь, течет в широтном направлении, только в нижней своей части склоняется к югу и в море впадает около мыса Олимпиады (46° 12,5' с. ш. и 138° 20,0' в. д. от Гринвича).
Река Кусун длиной около 100 км.
Начало она берет с Сихотэ-Алиня и течет по кривой к северо-востоку. По характеру Кусун такая же быстрая и порожистая
река, как и Такема.
Река Синанца течет по продольной долине между Сихотэ-Алинем и хребтом, ему параллельным. Она длиной около 75 км и шириной до 30 м. За скалистой сопкой сначала идут места открытые и отчасти заболоченные. Дальше поляна
начинает возвышаться и незаметно переходит в террасу, поросшую редким лиственным лесом. Спустившись с нее, мы прошли еще с полкилометра и затем вступили в роскошный лес.
Долина
реки Литянгоу какая-то странная — не то поперечная, не то продольная. Местами она расширяется до 1,5 км, местами суживается до 200 м. В нижней части долины есть много полян, засоренных камнями и непригодных для земледелия. Здесь часто встречаются горы и кое-где есть негустые лиственные леса. Чем выше подниматься по долине, тем чаще
начинают мелькать темные силуэты хвойных деревьев, которые мало-помалу становятся преобладающими.
В лесу мы не страдали от ветра, но каждый раз, как только выходили на
реку,
начинали зябнуть. В 5 часов пополудни мы дошли до четвертой зверовой фанзы. Она была построена на берегу небольшой протоки с левой стороны
реки. Перейдя
реку вброд, мы стали устраиваться на ночь. Развьючив мулов, стрелки принялись таскать дрова и приводить фанзу в жилой вид.
Следующая речка после Найны была Тыченга (по-удэгейски Тэенга). Она длиной около 20 км и также берет
начало с хребта Карту. В верховьях Тыченга протекает по узкому и глубокому ущелью, края которого падают к
реке под углом чуть ли не в 60 или 70° и сплошь покрыты осыпями.
С этих гор берут
начало и другие
реки.
После этого мы дружно взялись за топоры. Подрубленная ель покачнулась. Еще маленькое усилие — и она стала падать в воду. В это время Чжан Бао и Чан Лин схватили концы ремней и закрутили их за пень. Течение тотчас же
начало отклонять ель к порогу, она стала описывать кривую от середины
реки к берегу, и в тот момент, когда вершина проходила мимо Дерсу, он ухватился за хвою руками. Затем я подал ему палку, и мы без труда вытащили его на берег.
В
начале ноября было особенно холодно. На
реке появились забереги, и это значительно облегчило наше путешествие. Все притоки замерзли. Мы пользовались ими для сокращения пути и к вечеру дошли до того места, где Дагды сливается с Нунгини. Отсюда, собственно, и начинается
река Нахтоху.
Они подошли к
реке и
начали жадно пить воду.
Река Фату (по-удэгейски Фарту) впадает в Санхобе с левой стороны, в однодневном пути от устья, и течет с северо-востока параллельно берегу моря. Горный хребет, отделяющий бассейн ее от речек, текущих непосредственно в море, имеет в среднем высоту 600 м. Следующая большая
река, которая берет
начало с Сихотэ-Алиня, будет Билимбе, впадающая в море около горы Железняк, немного южнее мыса Шанца.
Из крупных млекопитающих в верховьях Бягаму встречаются лось, рысь, бурый медведь и росомаха; ниже по течению — изюбр, кабан и тигр. Из царства пернатых я встретил на снегу следы глухарей, затем несколько раз видел большеклювых ворон, соек, ореховок, ронж, пестрых дятлов, желн, поползней и снегирей. Дерсу сообщил мне, что зимой, когда
начинают замерзать
реки, все крупные пернатые хищники спускаются к низовьям
рек, где им легче найти себе пропитание.
Горный хребет, с которого они берут
начало, называемый староверами Караминским, тянется параллельно берегу моря и является водоразделом между
рекой Амагу и вышеперечисленными речками. Наивысшие точки Караминского хребта будут: Киганкуни, Лысуха, Водолей и 3 Брата. Все они имеют сглаженные контуры и состоят из мелафиров, базальтов и их туфов.
Начиная от
реки Цзагдасу, все перевалы на север ведут в бассейн
реки Самарги.
Первый снег выпал здесь 11 ноября, когда
река только что
начала замерзать.
Река Кумуху (по-удэгейски Кумму), названная русскими
рекой Кузнецова, берет
начало с хребта Сихотэ-Алинь, течет в широтном направлении, только в нижней своей части склоняется к югу и в море впадает около мыса Олимпиады (46° 12,5' с. ш. и 138° 20,0' в. д. от Гринвича).
Впереди и слева от нас высилась Плоская гора высотой 600 м, которую местные жители называют Кямо. С горного хребта, в состав которого она входит, берут
начало три притока Холонку: Пуйму, Сололи и Дагды — единственное место в бассейне Холонку, где еще встречаются изюбры и кабаны. Подъем на лодке возможен только до
реки Сололи.
На другой день с бивака мы снялись рано и пошли по тропе, проложенной у самого берега
реки. На этом пути Нахтоху принимает в себя с правой стороны два притока: Хулеми и Гоббиляги, а с левой — одну только маленькую речку Ходэ. Нижняя часть долины Нахтоху густо поросла даурской березой и монгольским дубом.
Начиная от Локтоляги, она постепенно склоняется к югу и только около Хулеми опять поворачивает на восток.
Следующие четыре дня (с 9 по 12 декабря) мы употребили на переход по
реке Уленгоу.
Река эта берет
начало с Сихотэ-Алиня и течет сначала к юго-востоку, потом к югу, километров 30 опять на юго-восток и последние 5 км снова на юг. В средней части Уленгоу разбивается на множество мелких ручьев, теряющихся в лесу среди камней и бурелома. Вследствие из года в год не прекращающихся пожаров лес на горах совершенно уничтожен. Он сохранился только по обоим берегам
реки и на островах между протоками.
Дня через два вода в
реке начала спадать, и можно было попытаться переправиться на другую ее сторону. Буреломный лес хотя и продолжал еще плыть, но не уносился в море, а застревал на баре.
Путь по
реке Квандагоу показался мне очень длинным. Раза два мы отдыхали, потом опять шли в надежде, что вот-вот покажется море. Наконец лес
начал редеть; тропа поднялась на невысокую сопку, и перед нами развернулась широкая и живописная долина
реки Амагу со старообрядческой деревней по ту сторону
реки. Мы покричали. Ребятишки подали нам лодку. Наше долгое отсутствие вызвало у Мерзлякова тревогу. Стрелки хотели уже было идти нам навстречу, но их отговорили староверы.
Отсюда долина Амагу
начала суживаться, и
река сделалась порожистой; в горах появились осыпи и целые площади, обезлесенные пожарами; зато внизу, в долине, лес стал гуще; к лиственным породам примешалось много хвои.
Нам принесли туда соломы, сена; работник на траве подле
реки наставил самовар и, присев на корточки,
начал усердно дуть в трубу…
Стадо диких уток со свистом промчалось над нами, и мы слышали, как оно спустилось на
реку недалеко от нас. Уже совсем стемнело и
начинало холодать; в роще звучно щелкал соловей. Мы зарылись в сено и заснули.
Между тем погода
начала хмуриться, небо опять заволокло тучами. Резкие порывы ветра подымали снег с земли. Воздух был наполнен снежной пылью, по
реке кружились вихри. В одних местах ветром совершенно сдуло снег со льда, в других, наоборот, намело большие сугробы. За день все сильно прозябли. Наша одежда износилась и уже не защищала от холода.
После короткого отдыха на перевале мы
начали спускаться к
реке Дунце, протекающей по небольшой извилистой долине, поросшей березой, бархатом и тополем. Вскоре мы наткнулись на какой-то забор.
Граница между обоими государствами проходит здесь по прямой линии от устья
реки Тур (по-китайски Байминхе [Бай-мин-хэ — речка ста имен, то есть
река, на которой живут многие.]) к
реке Сунгаче (по-китайски Суначан [Сунчжа-Ачан — вероятно, название маньчжурское, означающее пять связей — пять сходящихся лучей, пять отрогов и т.д.]), берущей
начало из озера Ханка в точке, имеющей следующие географические координаты: 45° 27' с. ш. к 150° 10' в. д. от Ферро на высоте 86 м над уровнем моря.
Надо было торопиться. Через 2 км долина вдруг стала суживаться.
Начали попадаться глинистые сланцы — верный признак, что Сихотэ-Алинь был недалеко. Здесь
река протекает по узкому ложу. Шум у подножия береговых обрывов указывал, что дно
реки загромождено камнями. Всюду пенились каскады; они чередовались с глубокими водоемами, наполненными прозрачной водой, которая в массе имела красивый изумрудный цвет.
Край
начал утрачивать свою оригинальность и претерпевать то превращение, которое неизбежно несет за собой цивилизация. Изменения произошли главным образом в южной части страны и в низовьях правых притоков
реки Уссури, горная же область Сихотэ-Алинь к северу от 45° широты и поныне осталась такой же лесной пустыней, как и во времена Будищева и Венюкова (1857–1869).
Редакция сочла возможным сохранить транскрипцию, предложенную автором.)], откуда берут
начало четыре
реки: Циму, Майхе, Даубихе [Дао-бин-хэ —
река, где было много сражений.] и Лефу Затем я должен был осмотреть все тропы около озера Ханка и вблизи Уссурийской железной дороги.
От устья
реки Квандагоу Ли-Фудзин
начинает понемногу склоняться к северо-западу. Дальше русло его становится извилистым. Обрывистые берега и отмели располагаются, чередуясь, то с той, то с другой стороны.
Через 2 часа темное небо
начало синеть. Можно было уже рассмотреть противоположный берег и бурелом на
реке, нанесенный водою. Мы пошли на то место, где видели зверя. На песке около воды были ясно видны отпечатки большой кошачьей лапы. Очевидно, тигр долго бродил около бивака с намерением чем-нибудь поживиться, но собаки почуяли его и забились в палатку.
После полудня мы с Дерсу опять пошли вперед. За
рекой тропка поднялась немного на косогор. Здесь мы сели отдохнуть. Я
начал переобуваться, а Дерсу стал закуривать трубку. Он уже хотел было взять ее в рот, как вдруг остановился и стал пристально смотреть куда-то в лес. Через минуту он рассмеялся и сказал...
Быстрое течение в
реках их уже не пугало; скоро они
начали плавать по морю.
Лесонасаждение здесь крайне разнообразное: у моря растут преимущественно дуб и черная береза, в среднем течении — ясень, клен, вяз, липа и бархат, ближе к горам
начинает попадаться пихта, а около
реки в изобилии растут тальник и ольха.